Questionnaire Jules Verne et Vous


[ Nicolás Moraguès, Îles Baléares (Espagne)

"... alors je répondrai l’accélérateur de particules. Verne a évoqué dans ses romans des avancées scientifiques contemporaines que le public ne connaissait en général pas bien."


"... así que diré el acelerador de partículas. Ya sabe, Verne trasladaba a sus novelas avances científicos contemporáneos que normalmente la gente no conocía muy bien."



Secrétaire et Trésorier de la Sociedad Hispánica Jules Verne

Auteur de :
Julio Verne y las islas Baleares (Editions Talaiots, 2016)
La Vuelta a Palma en 80 imagines (Autour de Palma en 80 images – Editions Paganel, 2014)


Secretario y Tesorero de la Sociedad Hispánica Jules Verne

Autor de :
Julio Verne y las islas Baleares (Ediciones Talaiots, 2016)
La Vuelta a Palma en 80 imagines (Ediciones Paganel, 2014)

........................................

Q-01 Souvenir :
Quel est votre souvenir le plus ancien de lecture d’un roman de Jules Verne ? Vous souvenez-vous comment ce livre était arrivé entre vos mains ?

Si ma relation actuelle, « authentique », avec Jules Verne a commencé en 2011, mon premier souvenir de lecture est celui du roman Un capitaine de quinze ans, alors que j’avais 10 ans. A cette époque, je vivais aux Canaries (Espagne) et je passais de nombreuses heures à dévorer des livres pour la jeunesse, mon imagination me menait ainsi en voyage à travers des mondes passionnants, à bord de navires corsaires et je luttais contre d’autres pirates.


Q-02 Nostalgie :
Quel roman de Jules Verne vous a fait la plus forte impression ? Quel âge aviez-vous lors de sa lecture ?

Comme c’est le cas de presque tous les verniens, de nombreux romans m’ont marqué, mais je pense quand même que je dois ma plus forte impression à Cinq semaines en ballon. C’est le premier ouvrage que j’ai lu quand je suis revenu vers Jules Verne… à 34 ans ! Il va de soi qu’à cet âge-là, la lecture que l’on fait est plus profonde et transversale ; aussi je suis vraiment resté bouche bée à la lecture de cet ouvrage magique qui m’a poussé à lire tous les romans verniens qui me tombaient sous la main.


Q-03 Actualité :
Quelle place Jules Verne a-t-il désormais dans votre vie ? Quel regard portez-vous aujourd’hui sur ses ouvrages ?

Comme on peut l’imaginer, la place qu’occupe Jules Verne dans ma vie est très importante : je suis co-fondateur de la Société Hispanique Jules Verne, je m’occupe du blog « Universo Verne », j’ai publié différents livres, des articles et la thèse de doctorat sur laquelle je travaille actuellement lui est également consacrée. Je suppose que ma réponse est assez claire, ha ha ha. À propos de l’actualité vernienne, il suffit de jeter un coup d’œil aux newsletters que notre Société envoie pour être conscient que Verne reste l’une des personnes les plus importantes dans le panorama culturel, grâce aux institutions et à tous ceux qui se consacrent à sa vie et à son œuvre.


Q-04 Géographie :
Quel pays évoqué par Jules Verne vous a fait le plus rêver ? L’avez-vous depuis visité ? Que gardez-vous de la confrontation entre votre souvenir de lecture et la réalité découverte sur place ?

C’est l’île Lincoln de l’Île mystérieuse qui me tient le plus à cœur. Evidemment, je n’ai pas pu la visiter puisque c’est une fiction, mais j’ai le sentiment qu’elle lui a été inspirée par Formentera – même si elle est un peu plus éloignée naturellement – ; vu comme ça, on peut se dire qu’il l’avait peut-être visitée finalement.


Q-05 Science :
Quelle est la machine vernienne (ou l’invention) qui vous fascine le plus ? Que représente-t-elle à vos yeux ?

Je pense que nombreux seront ceux qui penseront au Nautilus de Vingt mille lieues sous les mers. La description qu’en fait Verne fait naître un espace si intime et accueillant à bord duquel on parcourt le monde sous les mers et les océans. Un tel sentiment de liberté et de bonheur absolu est indescriptible.


Q-06 Personnalité :
Quel personnage de Jules Verne est le plus réussi selon vous ou vous intéresse le plus ?

Ils sont nombreux : Nemo, Hatteras… mais je choisirais Phileas Fogg pour son tempérament et son caractère si britannique alors qu’il fait le tour d’un monde offrant des facettes si variées et si différentes. Cette comparaison asymétrique me plaît.


Q-07 « Proust » :
Quel défaut ou quelle faute des romans verniens vous inspire le plus d'indulgence ?

Quelques incohérences dans les repères de temps. Je suis historien et la question du temps est essentielle à mes yeux ; mais ce sont des détails mineurs en comparaison d’un tel héritage littéraire.


Q-08 « ABC » :
Quelle expression aimeriez-vous formuler avec les initiales de Jules Verne (ou Jules Gabriel Verne) ?

Jeunesse (éternelle et) Voyages


Q-09 « Voyage dans le temps… » :
Si Jules Verne avait pu être transporté dans le XXIe siècle que nous connaissons, quelle invention ou quel progrès aurait pu inspirer son âme créatrice ?

Répondre « Internet » ou bien « les moyens de transport tels que les avions » relèverait de l’évidence ; alors je répondrai « l’accélérateur de particules ». Verne a évoqué dans ses romans des avancées scientifiques contemporaines que le public ne connaissait en général pas bien.


Q-10 farfelue :
Si vous deviez lancer une rumeur à propos de Jules Verne, quelle serait-elle ?

Il me semble qu’il y en a eu une il y a peu, à propos d’une boîte enterrée et découverte dans les Pyrénées. Ce serait quelque chose comme ça, une idée qui nous conduirait – que l’on soit lecteur ou non – à raviver la flamme de l’aventure propre à la jeunesse, à découvrir des « trésors magiques »… afin d’échapper à une société trop mondialisée.



Cuestionario

P-01 Recuerdos :
¿Cuál es su recuerdo más antiguo con relación a la lectura de una novela de Jules Verne ? ¿Recuerda usted cómo ese libro llegó a sus manos?

Si bien mi auténtica relación con Verne surgió en el año 2011, mi primer recuerdo es el de leer el libro « Un capitán de 15 años » cuando tenía 10 años de edad. Por entonces vivía en las islas Canarias (España), y pasaba muchas horas disfrutando lecturas de jóvenes, viajando por mundos apasionantes en mi mente a bordo de barcos de corsarios y peleando contra otros piratas.


P-02 Nostalgia :
¿Qué novela verniana le ha causado mayor impresión? ¿Qué edad tenía cuando la leyó?

Como a casi todos los vernianos son muchas las novelas que nos han marcado, pero yo creo que destacaría « Cinco semanas en globo », que fue la primera que leí cuando retomé la lectura de Verne... ¡con 34 años! Claro, a esa edad uno puede hacer una lectura más profunda y transversal de Verne, y realmente me quedé boquiabierto ante ese mágico libro que provocó que leyera todo lo verniano que caía en mis manos.


P-03 Actualidad :
¿Qué lugar ocupa actualmente Jules Verne en vuestra vida? ¿Cómo ve hoy en día sus obras?

Pues como se puede imaginar un lugar muy importante: soy cofundador de la Sociedad Hispánica Jules Verne (www.shjv.org), gestiono el blog « Universo Verne », he publicado varios libros y artículos especializados y actualmente estoy haciendo mi tesis doctoral en geografía sobre Jules Verne. Creo que mi respuesta queda clara, jajaja. Y respecto a la actualidad de Verne, solo hay que echar un vistazo a los newsletters que mandamos desde nuestra Sociedad verniana para ser conscientes de que Verne sigue siendo uno de los personajes más vitales en el panorama actual, gracias a todas las personas e instituciones que nos dedicamos a su figura y obra.


P-04 Geografía :
¿Qué país mencionado por Jules Verne es el que más le ha hecho soñar? ¿Lo ha visitado? ¿Qué retiene usted de la confrontación entre sus recuerdos de lectura y la realidad descubierta en el terreno? 

La isla Lincoln (« La isla misteriosa ») tiene un lugar muy especial en mi corazón. Obviamente no la he visitado al tratarse de un espacio ficticio, si bien algo dentro de mí me dice que esa isla está inspirada en Formentera -salvando las distancias, claro-, así que podría decirse que quizás sí la haya visitado ;-)


P-05 Ciencia :
¿Cuál es la máquina verniana (o invención) que más le fascina?. ¿Qué representa para usted?

Creo que muchos coincidiremos en el Nautilus (« Veinte mil leguas de viaje submarino »), por cómo lo describe Verne y cómo crea un espacio tan íntimo y acogedor mientras uno recorre el mundo bajo sus mares y océanos. Es indescriptible esa sensación de libertad y felicidad absoluta.


P-06 Personalidad :
Según su criterio, ¿qué personaje verniano ha sido el más logrado o cuál es el que más le interesa?

Son varios, como Nemo, Hatteras... pero yo escogería a Phileas Fogg (« La vuelta al mundo en 80 días »), por su temple y carácter tan británico mientras le da la vuelta a un mundo tan diverso y diferente. Me encanta esa comparación asimétrica.


P-07 « Proust » :
¿Qué defecto o falla de las novelas vernianas le inspira la mayor indulgencia?

Algunas cuestiones de ubicaciones temporales. Yo soy historiador, y el tema del tiempo cobra especial relevancia, pero son cuestiones nimias para tan magno legado literario.


P-08 « ABC » :
¿Qué expresión le gustaría formular con las iniciales de Jules Verne (o Jules Gabriel Verne) ?

Juventud eterna y Viajes


P-09 « Viaje en el tiempo… » :
Si Jules Verne se hubiera transportado al siglo XXI que conocemos en la actualidad, ¿qué invención o avance hubiera podido servir de inspiración a su alma creativa?

Decir Internet sería muy evidente, o medios de transporte como los aviones, así que diré el acelerador de partículas. Ya sabe, Verne trasladaba a sus novelas avances científicos contemporáneos que normalmente la gente no conocía muy bien.


P-10 Pregunta rara :
Si usted debiera lanzar un rumor sobre Jules Verne, ¿cuál sería? 

Creo que hace poco tiempo ha salido uno muy intersante sobre una caja enterrada descubierta en los Pirineos. Sería algo así, una idea que llevara a las personas (lectoras o no) a reavivar la llama de la aventura juvenil, el poder descubrir « tesoros mágicos» dentro de un mundo demasiado globalizado.


(Traduction L. Sudret)




 
Jean-Pierre Albessard
Pasqual Bernat
Jean-Pierre Bouvet
Daniel Compère
Jacques Crovisier
Volker Dehs
Marie-Hélène Huet
Masataka Ishibashi
Bernhard Krauth
Jean-Michel Margot
Jean-Louis Mongin
Nicolás Moraguès
Miguel Á. Navarrete
Ariel Pérez Rodríguez
Cristian Tello

Thomas Albessard
Jean-Claude Bollinger
Patrick Bouyer
Gérard Christophe
Arthur B. Evans
Albio Martinez
X. Nagrien
Samuel Sadaune
Norbert Scholz
Laurence Sudret